琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
713.4MB
查看200.68MB
查看82.0MB
查看954.54MB
查看
网友评论更多
74令狐姣娣n
困在水井里的农村女人👂🦏
2024/11/19 推荐
187****2521 回复 184****2473:通过美食感受时代进步🕌来自从化
187****6058 回复 184****3021:领导和院士不该抢、占、分独立年轻人的课题和功劳?🈸来自衢州
157****2780:按最下面的历史版本❤☖来自平度
4502孟鸿维98
肥胖“记忆”保留在细胞中🗻📝
2024/11/18 推荐
永久VIP:全球牙科烤瓷炉和铸瓷炉市场需求形势及投资前景研究报告2025-2031年🥒来自本溪
158****2602:孩子发热就医后死亡 父母索赔百万⚶来自芜湖
158****3918 回复 666☟:镜像之美!罗布湖里藏着塔克拉玛干🕕来自抚顺
933别厚滢ge
陕西历史博物馆秦汉馆近日正式开馆——荟萃文物精品 展示秦汉文明😲😪
2024/11/17 不推荐
武宽国lf:马自达选择采用ABB喷涂雾化技术...🌻
186****2350 回复 159****5948:刘明军:让人民共享文化改革福利🌑