>  > 

千年石窟匠心传承|赓续“莫高精神”守护千年凝望之美

 小编点评🎚
❿✶🚌美“欧罗巴快帆船”探测器启程探索木卫二,究竟|长城举报比亚迪背后:插混车型使用常压油箱会导致排放超标吗,放弃上亿家产只为一句道歉

张培力:艺术是一次拔牙手术最新版截图

中国汽研汽车指数技术专委会商用车专家组成立暨IVISTA中国商用车智能专项测评规程研讨会召开截图49人感染,1人死亡!麦当劳,刚刚回应了截图FBI调查以色列报复伊朗计划泄露截图27日起民航冬春航季航班计划执行今年新航季有哪些变化?截图谷爱凌:正常生长截图

hq环球体育

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

为救人放弃登顶当事人希望到此为止:避免对当事人造成二次伤害2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 585东方爽茜x

    大熊猫爱莲5岁生日 - October 22, 2024💛🆒

    2024/10/27  推荐

    187****2001 回复 184****2795:北京将金融科技专业人才纳入职称评审❚来自巩义

    187****7003 回复 184****730:健全促进实体经济和数字经济深度融合制度🔲来自常德

    157****1387:按最下面的历史版本✱🥟来自临安

    更多回复
  • 6344龙香时394

    综合实力,无人可敌的三个星座🧖⛠

    2024/10/26  推荐

    永久VIP:话要说给对的人🍳来自鄂州

    158****8179:广东油茶丰收采摘忙,油茶籽产量预计达25万吨💬来自莆田

    158****3258 回复 666🌨:小小的“染色体尾巴”端粒,其长度竟关乎人类患病!诺奖得主揭示新方向➼来自长春

    更多回复
  • 190宗眉敬oi

    中欧将就电车关税启动下一阶段磋商🗻🚹

    2024/10/25  不推荐

    姬厚龙vj:昆明一学校因安全问题禁学生骑自行车上下学被投诉,回应:将进行整改🔲

    186****8445 回复 159****5558:102岁杨振宁摔倒住院,小27岁岳母来医院探望,杨振宁仅用三字称呼她,尽显高情商⚞

港股投资气氛改善 港交所第三季度收入创同期历史新高热门文章更多

相关专题

最新专题