中外嘉宾分享友城合作经验 多国冀与中国扩大“朋友圈”
刚刚,知名女歌手自曝第三次患癌,王学典:儒学的社会科学属性与现代转化
本月更新5032  文章总数37416  总浏览量6464311

国台办:只要承认“九二共识”,两岸两会就能恢复沟通协商

独家视频丨习近平:推动建设更加成熟稳定 更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系

DNF手游:“氪金首饰”来了,+30%物攻,只需7天即可获得。,美国忍不住对钱凯港动手了

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

东京奥运会中国代表团领奖服“冠军龙服”亮相

leyu手机版登录入口(官方)

此外,增值税方面也面临相关调整,上海个人此前将购买2年以上(含2年)的住房对外销售的,普通住房免征增值税,非普通住房则需征收差价的5%。普通住房和非普通住房标准取消后,上海个人将购买2年以上(含2年)的住房对外销售将统一免征增值税,个人将购买不足2年的住房对外销售的,按照5%的征收率全额缴纳增值税。

leyu手机版登录入口(官方)

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。